公司最近贊助了Tony Orlando的演唱會,晚上一開電視隨便轉都會看到他的廣告吶….Tie a yellow ribbon around the old oak tree…一首令人懷念的老歌…
還記得國三時,第一堂作文課的題目是「我最喜歡的一首歌」,想了老半天,最後我寫了這首歌…不知道是否有人也有相同的感覺,在聽這首歌時,腦海中似乎可以看到最後一幕~繫滿黃絲帶的老橡樹?感人的故事總是令人記憶深刻,不是嗎?
後來,那篇作文我只得了一個很普通的分數。不過~我還是喜歡這首帶點兒幸福味道的老歌~
現在想想,故事裡男主角的心情,是否就像空中監獄裡的卡麥倫坡一樣呢?
+ + + + Tie a Yellow Ribbon Around the Old Oak Tree + + + +
I'm coming home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me, if you still want me
Tie a yellow ribbon around the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a ribbon around the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon around the old oak tree
Bus driver, please look for me
Cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
Simple yellow ribbon what I need to set me free
I've wrote and told her please
Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons around the old oak tree
~ 以下敍述資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405102405568 ~
這是根據一則真實的故事所改編的歌曲,故事發生的正確年份並不可考。
在一輛開往邁阿密南方的公車上,有一位因為開了芭樂票而入監服刑三年的男子忐忑不安的對著司機說:司機司機,等一下快到US17號時,請你幫我看一下鎮上最大的一稞橡樹上面有沒有繫著絲帶,黃色的絲帶好嗎?司機很好奇的問他前因後果。
男子羞澀的回答:我因為犯了一些錯,被囚禁了三年,可是我不知道我的妻子是否願意等我,為了確定這點,我寫了一封信給她,如果他仍然要我的話,那就在鎮上最大的那稞橡樹上繫上一條黃色的絲帶,如果我沒看到那條絲帶,代表她已經不再等我,那麼我就會安靜的離開此地。
車子駛近目標之前,忽然間全車的人都歡呼了起來,原來她的妻子不但原諒了他,而且在樹上繫了上百條的黃絲帶~
這個故事後來被公車司機投書給通信社(即報社),報導出來之後被這首歌曲的詞曲創作者Irwin Levine與 L. Russell Brown 知道後決定把故事寫成歌曲。
1973年2月這首歌曲初版,2個月以後幾乎已經成為大家津津樂道的佳話。總計全球大賣了超過700萬張專輯!翻唱者眾,但以Dawn feat. Tony Orlando的版本最聞名。
留言列表